اخبار,ن سفر محمد جواد ظریف به لبنان


اخبار سیاست خارجی - وقتی ظریف اشتباه مترجم خود را تصحیح کرد

دیروز و در جریان سفر محمد جواد ظریف به لبنان، وزیر امور خارجه پس از آنکه تاج گلی بر مزار قربانیان انفجار اخیر روبروی سفارتخانه گذاشت، در جمع خبرنگاران حاضر  و در بخشی از سخنان خود گفت: «اندیشه تکفیری و تندروی، میان ایرانی، لبنانی، سوری و سعودی تفاوتی قائل نمی شود.»


به گزارش منبع حاضر در محل مصاحبه و شبکه  تلویزیونی المنار ؛ مترجمی که وظیفه ترجمه صحبت های  محمد جواد ظریف را به عربی بر عهده داشت، در ترجمه این بخش گفت: «الفکر التکفیری و التطرف لا یفرق بین لبنانی وایرانی وسوری» . وی کلمه  «سعودی» را در ترجمه عربی تکرار نکرد که با واکنش وزیر امور خارجه روبه رو شد.


ظریف ضمن یادآوری عبارت دقیق خود از مترجم خواست که جمله را صحیح ترجمه کند که در نتیجه مترجم فوق جمله را مجددا ترجمه و تکرار کرد.
اخبار سیاست خارجی - دیپلماسی ایرانی

 



رپورتاژ
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
جشن عروسی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
دوربین مداربسته دیجی همکار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
خدمات برش لیز
میز و صندلی تالاری
لیپوماتیک
تجهیزات تالار پارس
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
تومور اربیت ، علائم ، درمان و جراحی آن ها
تفاوت دینگ با اپلیکیشن‌های تاکسی‌یاب آنلاین
روغن خراطین
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تحلیل آماری
نمایندگی برندها در ایران

لینک های مفید
تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.